Idioma del cafè: noms de mercat

Hi ha literalment milers de noms de mercat al comerç de cafè, però només els més famosos s’incorporen al vocabulari del minorista especialitzat en cafè. Alguns deriven del nom d’un districte, província o estat; d’altres provinents d’una serralada o d’una fita similar; d’altres d’una ciutat important propera; i encara d’altres amb el nom d’un port o punt d’enviament. Els cafès Oaxaca de Mèxic tenen el nom de l'estat d'Oaxaca; els cafè Kilimanjaro de Tanzània per als vessants de la muntanya sobre la qual es cultiven aquests cafès. Els cafès Harrar d’Etiòpia prenen el seu nom de la província i la ciutat de Harrar; els Santos cafès del Brasil amb el nom del port pel qual tradicionalment s'envien.

Deutsch Bulgarian Greek Danish Italian Catalan Korean Latvian Lithuanian Spanish Dutch Norwegian Polish Portuguese Romanian Ukrainian Serbian Slovak Slovenian Turkish French Hindi Croatian Czech Swedish Japanese